Для точного расчёта стоимости перевода документов необходимо обратиться в Бюро переводов, т.к. сам нотариус не осуществляет перевод документов, а только заверяет подлинность подписи переводчика.
Стоимость нотариально заверенного перевода зависит от нескольких факторов, таких как:
- язык перевода (редкие языки, например, хинди, стоят дороже)
- срочность (срочные переводы стоят дороже)
- объём текста (стандартная страница включает в себя текст объёмом 1800 знаков с пробелами, объёмные документы требуют больше времени на перевод)